地 址:联系地址联系地址联系地址
电 话:020-123456789
网址:fangchenggang.3121.top
邮 箱:admin@aa.com
August, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
Its unique properties–such as remaining solid at room temperature–make it an ideal ingredient for long-term preservation, allowing many packaged foods on supermarket shelves to have ‘best before’dates of months, even years, into the future.(剑17 Test3 Passage1 )
1)结构分析
层次一:
主句:its unique properties make it an ideal ingredient for long-term preservation
修饰①:such as....temperature【介短定语,修饰properties】
修饰②:allowing.....future【which定从,句解鄂尔多斯市某某网络科技维修网点修饰decline】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,雅思括号代表修饰,长难大括号包括小括号
它的句解独特特点(比如:可以在室温下保持坚固)使它成为实现长期保存的一种理想原料,(使得超市货架上的雅思包装食品可以持续几个月或几年
3)重点词汇:
unique:adj. 独特的
properties:n. 特征 特点
remain:v. 保持
solid:adj. 坚固的 坚硬的
long-term preservation:(词组)长期保存
ideal:adj. 理想的
ingredient:n. 原料
packaged foods:(词组)打包食物
supermarket shelves:(词组)超市货架
例句2
Between 1990 and 2012, the global land area devoted to growing oil palm trees grew from 6 to 17 million hectares, now accounting for around ten percent of total cropland in the entire world.(剑17 Test 3 Passage1)
1)结构分析
层次一:
主句:the global land area grew from 6 to 17 million hectare
修饰①:between.....2012【介短状语,表时间,长难修饰主句】
修饰②:devoted.......hectares【done分词定语,句解修饰land area】
修饰③:accounting for........world【doing状语,雅思鄂尔多斯市某某网络科技维修网点表结果】
结构总结:主句+介短+done+doing
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
(在1990和2012之间),雅思(全球用于种植棕榈油树的长难)土地从6百万公顷上升到1700万公顷),(现已占据全世界总农田量的句解10%)。
3)重点词汇:
global:adj. 全球的
devoted to:(词组)致力于 贡献
hectares:n. 公顷
account for:(词组)占据
total:adj. 总共的
entire world:(词组)全世界
例句3
From a mere two million tonnes of palm oil being produced annually globally 50 years ago, there are now around 60 million tonnes produced every single year, a figure looking likely to double or even triple by the middle of the century.(剑17 Test3 Passage1)
1) 结构分析:
层次一:
主句:there are now around 60 million tonnes produced every single year
修饰①:from.....ago【介短状语,修饰主句,表时间】
修饰②: ,a figure looking likely.....century【同位语】
结构总结:主句+介短+同位
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
(50年前只有2百万吨的棕榈油每年被生产),现在已经有6000万吨每年被生产了,(这个数字很可能翻两倍甚至三倍到本世纪中期)
3)重点词汇:
annually:adv. 每年的
globally:adv. 全球的
figure:n. 数字
double:v. 翻翻
triple:v. 翻三倍